Seo Uzmanı

Abubekir Ataibis

19 Aralık 2016 Pazartesi

Vale - Aynı Şarkı Sözü


Vale - Aynı Şarkı Sözü

Şimdi. Ürpermiş bir soğukluk var takvim yapraklarında 
Ve bende senden birşeyler var düşer yanaklarımdan 
Asil kadın (asil kadın) katliamın en kahırlı işkencesindeyim (duy beni) 
Muazzam silahlarınla vur beni (vur) 
Bak şu zaman varya en riyakar katilim (katilim) nerdesin! 
Tozlu tarih sayfalarımda kapanmamış bi yerdesin 
Nerdesin? hala bendesin (bendesin) 
Umut mu? mutlulukla biten o ilkimdi 
Kader örülmüş ağların efendisiyle kardeş oldu 
Sence adem oğlu? 
Umut yalancı sözlerinde bir mimikti, gerçek oydu 
Çıkar çalıntı yüzlerinde hep bi maske 
Arif olmadan da anladım, kader bi kalbi önüme koydu 
Yarama basmamak için emekledim ve tekledim 
Sonunda koşmak ihtiyaçtı burda zaman durdu 

NAKARAT x2 
Sona vardım, O'na vardım hayra çıksın hikayem 
Ben şahitsiz acıların kurbanıyım 
Nereye dönsem hep aynı, yardan ayrı 
Musibetten meczuptur ya mahrem, ya mahrem! 
Dayanmaktır direnmek, hudutu aştım 
Ben sükutla barıştıkça sen gürültü saçtın 
Matmazel deyip hikayelerde bir gemiyle yollanıp 
Korkular saçardım çehreme ve sen küçüktün matmazel 
Damarlarımda soğukluk, dışarda kar var 
İçimde sis ve bizden olma hatıralar 
Karla kaplı saçlarım vardır benim ve kollarımda yaralar 
O gün bugün geçmeyen ve kader hala yaralar 
Zamanla yüzleşirsin senin peşinde akrep var 
Yelkovan benimle mutlu dakikalarımı sorgular 
Sen cehaletin, astarıymışsın meğerse 
Bende gözde yaş ve meşke dalmış en hakiki duygular 
Avuttular bir şekilde, sen üç dakika ağladın 
Bıraksalardı orda belki ömrü billah ağlardım 
Elde etmek istediğine söyle ne kadar yalvardın? 
Sen yeryüzünde yaşayana ben yüksekten bakardım 

NAKARAT x2 
Sona vardım, O'na vardım hayra çıksın hikayem 
Ben şahitsiz acıların kurbanıyım 
Nereye dönsem hep aynı, yardan ayrı 
Musibetten meczuptur ya mahrem, ya mahrem!

Abubekir Web Developer

Morbi aliquam fringilla nisl. Pellentesque eleifend condimentum tellus, vel vulputate tortor malesuada sit amet. Aliquam vel vestibulum metus. Aenean ut mi aucto.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder